Here is post number 7 in the Divine Speech Series. Talking about the word ibram in Arabic and how it is used in Surah Az-Zukhruf.
Allah says in the Quran:
“Or have they plotted some plan? Then We too are planning.” [43:79]
- Ibram–To double up a chord and twist it
- When you tie two beams together. What do you do? Rope, double, twist, coil.
- Every part of process is two times. Why? Because the intention is for it to remain that way forever.
Ensured and reinsured—ibram
- Intention–it should never be undone (the knot)
- Allah is saying: Have they made that decision (disbelief) that they have tied the rope that way (intention of never undoing). Then in response—Allah says: If they have tied their rope, We have tied our rope also…Allah has sealed their fate.
- Who did the first act? They themselves tied their rope first.
- When Allah ties His rope–a noun is used—which implies a permanent condition. A noun is permanent while verb is temporary.
- Verb is used by the disbelievers–temporary (on the Last Day, they will ask if they can untie their rope).
- You’ll go back on it, but Allah won’t.